怎麼講〝宅〞這個字呢?

kk.jpg  

Please watch clip first. 請先看片段

Jen: I was supposed to come here with my geek boyfriend

but he dumped me for this girl…and then…

珍: 我原本是要跟我那「宅男」男友來的,但他為了

別的女人把我甩了…然後…



重點講解



 

今天要討論的是這兩、三年最紅的字「宅」。



這個字來自於日文Otaku 或 「御宅族」。原意可不是指愛待在家的人喔,

而是指對特定事物(特別是動慢畫)有某種程度狂熱的人,

狂熱到詳細研究以達成無不知曉的程度。英文也有類似的字叫geek。

雖然此字在舊式的英文中是代表「奇異的人」,

不過現在可是用來講那些「對電腦及相關產品有狂熱的人」。

在英文的維基百科裡Otaku和geek 是一樣的意思喔,

所以我們就多學一些用英文表示「宅」的方式吧。


1.He’s such a geek. 他真是個宅男。

2.They’re quite geeky. 他們滿宅的。

3.Black-framed glasses are vital to “Geek Chic” lovers.

黑框眼鏡對追逐「時尚宅味」的人而言是必備的。



Are you a geek? 你是宅男或宅女嗎?

電影學英文部落格提供一個讓粉絲們用看電影的方式輕鬆學英文,每天會介紹各種類型的電影,不論是院線片、非主流電影、國外影集、動畫片等等,所以對於想要增進聽力的學生或是工作上需要外語溝通的上班族而言,都是非常有幫助的唷!看電影學英文課程就在菁英

。大家也可以加入看電影學英文的Facebook喔~

菁英國際菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT 

美加留學|澳洲遊學|日本遊學|英美留學|英檢證照時代|菁英托福雅思

上海托福培训|上海雅思培训 上海SAT上海SSAT

arrow
arrow
    全站熱搜

    看電影學英文 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()