Are you game enough to watch "Predators"??
pp.jpg  

Royce: We're being hunted. This planet is a game reserve.....and we're the game!
洛易斯: 我們在被獵殺。這星球是個獵場....而我們就是獵物!


重點講解

大家之前應該都有學過「game」這個字,
不過以前可能只學過「遊戲」這一種用法。
其實這個簡單的字有很多不同的意思,今天就請大家一起來看看吧!

1. game (n.) = 遊戲 / 運動 / 競賽
e.g. The Olympic Games are held once every four years.
奧林匹克運動會(奧運)每四年舉行一次 。

2. game (n.) = 獵物 / 野味
e.g. Have you ever been big game hunting?
你曾獵過大型獵物嗎?

3. game (adj.) = 有做某件事的意願或膽量 
通常用來問平常不喜歡或不敢做的事

e.g. Are you game for karaoke?
要挑戰唱KTV嗎? (西方人不怎麼愛去KTV唱歌的)

4. game (v.) = 賭博 / 打電動
e.g. I have been gaming all night
我打了整晚的電動

BTW, 這部片的英文名字直譯的話是「掠奪者」 或 「獵食性動物」。
請跟上面解釋的第二個用法一起記吧~~

電影學英文部落格提供一個讓粉絲們用看電影的方式輕鬆學英文,每天會介紹各種類型的電影,不論是院線片、非主流電影、國外影集、動畫片等等,所以 對於想要增進聽力的學生或是工作上需要外語溝通的上班族而言,都是非常有幫助的唷!看電影學英文課程就在菁英

。大家也可以加入看電影學英文的Facebook喔~

菁英國際菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT 

美加留學|澳洲遊學|日本遊學|英美留學|英檢證照時代|菁英托福雅思

上海托福培训|上海雅思培训 上海SAT上海SSAT

arrow
arrow
    全站熱搜

    看電影學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()