How does Jennifer Aniston stay so pretty ?? She already over 40~~

Katherine: You asked for this.

凱薩琳: 這是你自找的。

Danny: Uh-huh, you asked for this.

丹尼: 這也是你自找的。

 

 

重點講解

 

今天要教的是「因果報應」的大道理。

當壞人做壞事 然後得到報應的時候......真是大快人心。

所以就來學學如何跟人說: 「這都是你自找的啊!!」

 

1.  You brought this on yourself.

跟今天電影對白裡的 " You asked for this. " 基本上是一樣的。

 

2.  You made your own bed, (now lie in it.)

字面上的意思是「躺在自己鋪的床上」,不過實際上的意思比較偏向「自食惡果」。

說的時候可以只說...You made you own bed,後半段的 now lie in it 未必要說出來。

 

3.  You reap what you sow.

也可以說...As you sow, so shall you reap.

" reap " 的意思是「收割」,而 " sow " 是「播種」。

所以整體的意思也就有點類似「種瓜得瓜、種豆得豆」。

要求大家多結善縁、多種善因的說法。

 

4.  What goes around comes around.

跟上面那一句差不多,都是在強調「種什麼因、得什麼果」的概念。

句中的 " around " 提醒著大家...世界是圓的,事情總是會兜回來的。

 

5.  Karma's a bitch.

也會有人說...Ain't karma a bitch.

" Karma " 也就是「因果報應」嘍。

善有善報、惡有惡報、因果報應、絲毫不爽。

 

--------------------------------------------------------------------

Do you believe in Karma ??

Or do you think that's just a lie to comfort people when they have been wronged.

 

I believe it.

How you deal with one thing may affect the result of another.

Tell us what you think by commenting below......

電影學英文部落格提供一個讓粉絲們用看電影的方式輕鬆學英文,每天會介紹各種類型的電影,不論是院線片、非主流電影、國外影集、動畫片等等,所以 對於想要增進聽力的學生或是工作上需要外語溝通的上班族而言,都是非常有幫助的唷!看電影學英文課程就在菁英

。大家也可以加入看電影學英文的Facebook喔~

菁英國際菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT 

美加留學|澳洲遊學|日本遊學|英美留學|英檢證照時代|菁英托福雅思

上海托福培训|上海雅思培训 上海SAT上海SSAT

arrow
arrow
    全站熱搜

    看電影學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()