Jennifer Lawrence是小編近期很喜歡的女演員,不止因為她年紀輕輕就有著很精湛的演技,加上她的長相非常平易近人,更迷人的是: 她好自然不做作!講話也超級好笑的~跟她在電影裡面給人一種冷冷的感覺真的反差很大!


以下是Jennifer Lawrence在Interview雜誌訪談裡面談到有關於超越自己極限的內容,你們說說她是不是很特別啊~~

“I want to play a character I’ve never been before-a crazy serial killer like Charlize Theron in Monster. I’d love to have to shave my head.”

“我想要演出一個我從來沒有扮演過的角色,飾演一個瘋狂連環殺手,就好像Charlize Theron在女魔頭中演出的Aileen一樣。我好想要可以剃光頭喔!”


另外,她在Marie Claire的訪談中,談到有關減肥議題時,她說了….

“I’d rather look chubby on screen and like a person in real life.”



The Hunger Games: Catching Fire begins as Katniss Everdeen has returned home safe after winning the 74th Annual Hunger Games along with fellow tribute Peeta Mellark. Winning means that they must turn around and leave their family and close friends,embarking on a "Victor's Tour" of the districts. Along the way Katniss senses that arebellion is simmering,but the Capitol is still very much in control as President Snow prepares the 75th Annual Hunger Games (The Quarter Quell) - a competition that could change Panem forever.


  • fellow [ˈfɛlo] (adj.) 夥伴的、同伴的、同類的。

        Example: She discovered to her pleasure,a talent for making her fellow guests laugh.


  • tribute [ˈtrɪbjut] (n.) 致敬、頌詞、獻禮。

        Example: Many conquered nations had to pay tribute to the rulers of ancient Rome.


  • embark [ɛmˈbɑrk] (v.) 著手、開始做。

        Example: He's embarking on a new career as a writer.


  • sense [sɛns] (v.) 感覺到、察覺到、意識到。

        Example: She probably sensed that I wasn't telling her the whole story.


  • rebellion [rɪˈbɛljən] (n.) 謀反、叛亂、反叛。

        Example: The north of the country rose in rebellion against the government.


  • simmer [ˈsɪmɚ] (v.) (衝突、爭吵等)醞釀,即將爆發。

        Example: Her resentment began to simmer over.


President Snow: Her entire species must be eradicated.

Plutarch Heavensbee: Her species, sir?

President Snow: The other victors. Because of her, they all pose a threat. Because of her, they all think they're invincible.


  • eradicate [ɪ'rædɪˌkeɪtɪd] (v.) 消滅、滅絕、根除。

        Example: If tedious tasks could be eradicated, the world would be a much better place.


  • victor [ˈvɪktər] (n.) 勝利者、獲勝者。

        Example: The crowd surrounded the victor.


  • pose [poz] (v.)產生(問題)、造成(威脅、危險等)。

        Example: His ill health poses serious problems for the future.


  • threat [θrɛt] (n.) 威脅、恐嚇。

        Example: The last journalist to interview him received a death threat.


  • invincible [ɪnˈvɪnsəbəl] (adj.) 所向披靡的、無人可敵的。

        Example: This football team was once reputed to be invincible.


President Snow: She has become a beacon of hope for them. She has to be eliminated.


  • beacon [ˈbikən] (n.) 1. 燈塔。 2. 指路明燈、指引者、楷模。

        Example: The blink of beacon could be seen for miles.

        Example: He was a beacon of hope for the younger generation.


President Snow:This is the 75th year of the Hunger Games. The tributes are to be reaped on the existing pool of victors!


  • reap [rip] (v.) 獲得、得到、取得。

        Example: We are not doing this to reap immense financial rewards.


※Copyright ©2013 by 看電影學英文


    看電影學英文 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()