不知道大家還記不記得Pursuit of Happiness (當幸福來敲門)裡頭那個懂事到令人心碎的小男孩?他是Will Smith本人的兒子。在地球過後裡頭這個嫩嫩小帥哥,也是Will Smith的兒子。沒錯,他們都是同一人!Jaden Smith從小毛孩長大成人了,再次與老爸攜手演出父子黨,就是要再賺人眼淚啦!
我覺得不知道為何 Will Smith真的很適合演Sci-Fi電影,可能是我看太多Men in Black的後遺症,他跟外星真的很有緣分。隨著地球暖化及溫室效應越來越嚴重,地球毀滅的話題真的是雨後春筍,就是要告誡長的跟我們一樣的所有人類不要太超過,否則地球就一去不復返給你看。大家要接受導演、編劇、演員們的苦心啦!多愛地球、救救地球!
.“Sci-Fi”= “science fiction” ['sai'fai]: 科幻小說、科幻片。
A crash landing leaves Kitai Raige and his father Cypher Raige stranded on Earth, a millennium after events forced humanity's escape. With Cypher injured, Kitai must embark on a perilous journey to signal for help.
一場飛行船迫降撞毀的意外,造成了Kitai Raige和他的父親 Cypher Raige滯留在地球,這時候的地球,是在人類因各種事件而被迫逃離地球的1000年後。Cypher身受重傷,Kitai必須要開始一段危險的旅程,要發出求救的信號。
.“strand”[strænd]: (v.) (壞天氣等)使滯留、使擱淺。
Example: The airport had to be closed,stranding tourists.
.“millennium”[məˈlɛniəm]: (n.) 一千年、千年期。
Example: The whole world was counting down to the new millennium.
.“humanity[hjuˈmænɪti]: (n.) 1.人類、人。 2. 人性。
Example: 1. Advances in science help allhumanity.
2. He is a man who's almost losthis humanity in his bitter hatred of his rivals.
.“perilous” [ˈpɛrələs]: (adj.) 危險的、艱險的。
Example: The road grew even steeper and more perilous.
.“signal”[ˈsɪɡnəl]: (v.) (用手勢、聲音等)發信號、發暗號、示意。
Example: She signalled a passing taxi and ordered him to take her to the museum.
Commander Velan: You confuse courage with recklessness.
Velan指揮官: 你把勇氣與魯莽搞混了。
.“commander”[kəˈmændɚ]: (n.) 指揮官、司令官。
Example: The commander had been forewarned of the attack.
.“confuse with” [kənˈfjuz wɪθ]: 混淆。
Example: People usually confuse Austria with Australia.
.“courage”[ˈkʌrɪdʒ]: (n.) 勇氣、膽量、勇敢。
Example: They do not have the courage to apologize for their actions.
.“recklessness”[ˈrɛklɪsnɪs]: (n.) 魯莽、輕率、無所顧忌。
Example: He soon regretted his recklessness.
Cypher Raige: We must abort this mission.
Cypher Raige: 我們必須中止這個任務。
.“abort”[əˈbɔrt]: (v.) 1.中止、中輟(計劃、活動等)。2. 使流產、墮胎。
Example: 1. Her husband walked out on her after she had aborted their child.
2. The take-off was aborted.
Cypher Raige: I’m tracking a life form moving toward you.
Cypher Raige: 我在追蹤一個朝你而來的生命體。
.“track”[træk]: (v.) 追蹤、跟蹤。
Example: I followed him, tracking him in the snow until finally he got tired.
.“form”[fɔrm]: (n.) (存在的)形態、形式。
Example: They received a benefit in the form of a tax reduction.
看電影學英文|聽電影學英文|看CNN學英文|看BBC學英文|免費講座|福利講堂
※Copyright ©2013 by 看電影學英文
菁英教育|上海托福培训|上海雅思培训|遊學|托福|多益|雅思|全民英檢|TOEFL|TOEIC|IELTS|GEPT|SAT|上海SAT培训|上海SSAT培训|日本打工遊學|日語|菁英排課系統
留言列表