情人節當然要介紹浪漫愛情喜劇片啦!!!
Man: You were so drunk last night.
男子: 你昨晚喝的爛醉。
重點講解
中國人的傳統飲酒文化基本上是「至醉方休」。
其實在美國,週末時喝個爛醉也不是件奇怪的事,所以他們有好多種說法來表達「喝醉了」。
今天介紹的主要都是形容詞,所以請比照一般形容詞的用法使用.......
e.g. I am drunk. = 我醉了。
1. Blitzed
2. Boozed Up ( booze = 酒 )
3. Buzzed ( 通常表微醺 )
4. Hammered
5. Juiced
6. Laced
7. Loaded
8. Pissed ( 請注意 " pissed " 也可以表生氣喔!! e.g. I'm pissed at my husband. )
9. Plastered
10 Soused
11. Stoned
12. Tanked
13. Tipsy ( 通常表微醺 )
14. Trashed
15. Wasted
16. Zonked
Have you ever been smashed??
你曾喝醉過嗎?
Did anything embarrassing happen when you were tight?
醉的時候有發生任何的糗事嗎?
Quiz Time: What does the word " hangover" mean??
Tell us by commenting.
BTW...the little boy in the movie is SO cute!!
看電影學英文部落格提供一個讓粉絲們用看電影的方式輕鬆學英文,每天會介紹各種類型的電影,不論是院線片、非主流電影、國外影集、動畫片等等,所以 對於想要增進聽力的學生或是工作上需要外語溝通的上班族而言,都是非常有幫助的唷!看電影學英文課程就在菁英
。大家也可以加入看電影學英文的Facebook喔~
菁英國際│菁英教育|上海托福|上海雅思|全民英檢|TOEIC|TOEFL|IELTS|SAT
留言列表